Miłość jest słowem, mózg – metalową skrzynką
(Eng. Love is a word, the brain – a metal box)
self-portrait
(March 6, 2015)
TX, US
inspired by poetry by H. Poświatowska (excerpt)
Polish text Copyright 1989 Wydawnictwo Literackie, Kraków, Poland
Halina Poświatowska, Polish, d. 11 oct 1967.
translation by Marek Lugowski
twice22.org/HalinaFAQ/
—
miłość jest słowem
mózg – metalową skrzynką
nakręcaną codziennie
srebrnym kluczem ułudy
ciekawości by wiedzieć
pragnienia aby znać
pożądania aby błyszczeć
uporu aby istnieć
—
love is a word
the brain – a metal box
wound up daily
with a silver key of delusion
a curiosity for knowing
a desire for sensing
a lust for shining
a stubbornness for being
—
Hi Angelika, your first post on ‘strata of the self’ is up:
https://strataoftheself.wordpress.com/2015/04/23/angelika-ejtel-a-la-vivian-maier/
Thanks for joining in.
Hi, Ashley!
Thank you very much for the feature!
It’s an honour to be included in your amazing “gallery of selfs”.
You are most welcome, Angelika, and the honour is mutual. I have some more of your beautiful work lined up for posting later.
I’ve just taken a closer look at your blog and I found it very very interesting. Oh, thank you again for your kindness. I’m excited to see which next piece of mine will catch your eye. ^.^
Thank you, Angelika, I’m really glad that you like it. (I have 2 other blogs as well) I’m also very pleased that you are joining in, your work is exceptionally beautiful and full of emotion.
Great work!
Thank you very much!