There is a whole earth of solitude

There is a whole earth of solitude

Jest cała ziemia samotności
(Eng. There is a whole earth of solitude)

self-portrait

inspired by poetry by H. Poświatowska
translation by Marek Lugowski
marek@enteract.com
twice22.org/HalinaFAQ/

jest cała ziemia samotności
i tylko jedna grudka twojego uśmiechu

jest całe morze samotności
twoja tkliwość ponad nim jak zagubiony ptak

jest całe niebo samotności
i tylko jeden w nim anioł
o skrzydłach tak nieważkich jak twe słowa

—-

there is a whole earth of solitude
and only one small lump of your smile

there is a whole sea of solitude
your tenderness above it like a lost bird

there is a whole heaven of solitude
and only one angel in it
with wings as weightless as your words

My artwork may not be reproduced, copied, edited, published, transmitted or uploaded in any way without my written permission.
My photographs do not belong to the public domain.
© All rights reserved

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s